lundi 11 avril 2011

REPRESENTATION THEÂTRALE AU LYCEE : PUSH EBLOUISSANT !

" Le vendredi 8 avril 2011, dans l'enceinte de l'établissement, un événement très attendu s'est déroulé dans l'amphithéâtre. Le projet INTO THE WILD proposait en effet une représentation de l'adaptation de la pièce PUSH, joué par la comédienne Sophia JOHNSON, de la compagnie théâtrale KAÏROS Théâtre.

La comédienne se devait de faire passer une certaine émotion pour incarner l'espprit de ce roman culte de SAPPHIRE. En effet, le roman évoque la vie quotidienne de Precious, une jeune fille de 16 ans qui vit dans le ghetto et doit faire face à des événements tragiques au sein de sa famille : maltraitances, grossesses non désirées et... inceste. Sophia JOHNSON, éblouissante, avait comme défi de faire ressentir au spectateur tout ce désespoir et cette haine, mais surtout donner une impression de vécu. Le jeu devait être parfait... et il l'était !

Grâce à l'excellente interprétation de la comédienne, qui s'est mise dans la peau de son personnage avant même que la pièce ne commence, l'ensemble des spectateurs a été véritablement captivé par la représentation. Et bien que la pièce n'ait pas été interprétée dans sa totalité (seuls les deux premiers actes nous étaient présentés), c'est un tonnerre d'applaudissements qui est venu saluer la fin de la représentation.

Après une heure de spectacle époustouflant, nous avons pu discuter avec la comédienne. Malheureusement, le metteur en scène Jeanne MATHIS n'avait pas pu être présente, pour raisons de santé. Néammoins, le débat fut très intéressant et très instructif, même si peu d'élèves ont osé poser leurs questions. La comédienne, âgée d'une trentaine d'années, une fois sortie de son personnage était très agréable. Etonnament souriante, elle n'hésitait pas à répondre à nos questions et à les développer. Nous avons pu apprendre comment le projet de montage de la pièce avait pu aboutir, et communiquer autour de son ressenti de comédienne par rapport au personnage qu'elle incarnait.

Prenez une histoire tragique, ajoutez y la prestance d'une comédienne talentueuse, une simple table en guise de décor, aucune nécessité d'un micro pour bien entendre... Et vous obtiendrez une pièce inoubliable... "


Très important : plusieurs exemplaires du roman PUSH sont disponibles au CDI, n'hésitez pas à venir les emprunter, vous ne serez pas déçus !


Pauline S. et Kimberley D., 2nde 11



Quelques photos de cette rencontre :



dimanche 27 mars 2011

Rencontre avec Anne-Laure TISSUT, traductrice


Ce vendredi 25 mars, 50 élèves étaient réunis devant Anne-Laure TISSUT, traductrice littéraire et enseignant-chercheur à la Sorbonne, prestigieuse faculté parisienne.

Les 1ères L2 étaient tous là, ainsi que la 2nde 6, classe linguistique, et le groupe d'élèves participant au prix Anglo-Américain Into the Wild.

Trois heures complètes pour parler du métier de la traduction, des auteurs américains, des débouchés proposés par l'étude des langues.

Avec beaucoup de clarté et surtout de passion, Mme TISSUT a su nous communiquer ce qui selon elle constitue l'intêret de ce métier : de magnifiques rencontres avec des écrivains, des contacts avec des maisons d'édition, des partenariats avec d'autres traducteurs, la découverte permanente de nouveaux textes, de nouvelles idées, personnes, manifestations, etc. En effet, la profession de traducteur littéraire allie travail solitaire lors de la rédaction elle-même, et contacts extrêmement enrichissants avec relecteurs, éditeurs, écrivains...

Un traducteur fait des choix, met beaucoup de lui-même dans une traduction qui se doit évidemment d'être aussi fidèle que possible au texte de l'écrivain, à son univers. Mais toute traduction étant forcément une interprétation, la version finale est un texte éminemment personnel. A ce titre, le traducteur n'est pas un écrivain au sens strict du terme, mais il est auteur à part entière...

Un atelier de traductologie est venu clôturer la matinée. A partir de traductions françaises, il s'agissait d'étudier comment "sonnaient" les mots, comment l'esprit du texte d'origine était rendu, si la traduction était vraisemblable...

Si je vous dis qu'un groupe d'élèves a découvert un contresens dans un des romans, pourtant soumis à trois relectures différentes avant sa publication, me croirez-vous ? C'est pourtant ce qui est arrivé !

Une belle rencontre, sans aucun doute.


LES PHOTOS DE LA RENCONTRE :















mardi 16 novembre 2010

Laissez-vous embarquer...Into the Wild !

Into the Wild est le prix littéraire Anglo-Américain du lycée Saint Exupéry. Il est ouvert à tous les élèves, de la 2nde à la Tle.

4 ROMANS POUR UN PRIX DES LECTEURS...
Il s'agit de lire, entre les mois d'octobre et d'avril, les 4 titres de la sélection.
Point important : ces romans sont traduits de l'anglais ou de l'américain et sont donc à lire en français.
Puis, en avril, chaque élève doit voter pour élire le roman "INTO THE WILD".

DES ATELIERS TOUT AU LONG DE L'ANNEE...
D'octobre à mai, des ateliers vont accompagner la lecture :
- En janvier une Table-Ronde autour des "Métiers du livre" : rencontre-débat avec des professionnels (éditeurs, médiathèques, libraires, bibiothécaires, etc.).
- En février, une journée "Traductions et Traducteurs",
- En mars, des projections de films, ainsi que la représentation théâtrale de la pièce PUSH, adaptée du roman de Sapphire.
- Début mai, une rencontre avec un auteur Anglo-Américain viendra clôturer le projet.

DES VOYAGES A PRIX REDUITS...
Pour tous les élèves participants, notre partenaire E.C.I. VOYAGES propose des réductions sur des séjours individuels aux Etats-unis, Royaume-Uni, Canada, Australie, etc.

INSCRIPTIONS :
Au CDI auprès de Mme DENEL, professeur-documentaliste, ou auprès de Mme BOURRILLY, professeur d'anglais.